Noche de Ronda

La pequeña desgracia es una tontería


A notícia atingiu-me como bala de canhão, o museu estava cortando verbas e portanto meu projeto estava suspenso. Cheguei em casa aos prantos, e Frida que fumava na sacada mudou drasticamente sua expressão quando me viu, de sorrisos para uma carantonha.

“Qué pasa niña?”

Entre soluços contei-lhe meu infortúnio e as consequências, que incluíam minha permanência ou não.

Era o fundo do poço, a soma de meus fracassos. Mamãe queria que eu fosse advogada, mas eu teimei em ouvir o coração, iludida com um falso talento para restauração.

Sem emprego, sem casa e sem amor, aqui estou, perdida em desgraça.