_ Bom dia, meu amor. _ Disse Daniel quando viu Ashley se sentando devagar.

_ Bom dia. _ Disse Ashley dando um selinho em Daniel. _ Dormiu bem?

_ Muito bem. _ Disse Daniel que já foi se levantando.

Eles tomaram café da manhã e ficaram o resto do dia no parque andando de bicicleta.

Três dias depois.

_ Eu não acredito que você foi primeiro que eu! _ Exclamou Taylor depois que Ashley contou tudo pra ela.

_ Hey! Do jeito que a coisas estão indo você não vai demorar muito. Tooom. _ Disse Ashley cantarolando o ‘Tooom’.

_ Não, você está enganada. Eu vou ser virgem até o casamento. O que pelo jeito vai ser a vida inteira, porque eu não quero me casar. _ Disse Taylor.

Ashley teve um acesso de riso quando Taylor falou isso.

_ Qual é a graça? _ Perguntou Ashley.

_ Não, nada. _ Disse Ashley.

_ Você está duvidando não é? _ Perguntou Taylor. _ Tudo bem, espere para ver.

_ Tudo bem! _ Disse Ashley.

_ Eu tenho que ensaiar, o show é amanha, então. Tchau. Juízo, e não faça nada que eu não faria. _ Disse Taylor.

_ Ok, vou ficar bêbada e dormir com Daniel, esquecer do que fiz na noite passada, aah eu poderia arruinar um jantar de negócios do papai e da mamãe, lembra daquele dia? _ Disse Ashley. _ Tá bom, tchau.

Taylor ensaiou com os meninos até tarde e foi dormir em seguida.

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Cinco dias depois.

O show de Taylor tinha saído muito bem. Ela ainda escondia o anel da pureza, mas achou a oportunidade perfeita quando resolveu ir fazer algumas compras.

Ela colocou um shorts jeans rasgado, uma camiseta cinza e um coturno. Colocou o anel e saiu do hotel. Ela alugou um carro que não chamasse muito a atenção pra si, no começo ela até conseguiu mas, quando saiu do carro para entrar no shopping o assédio foi inevitável.

“O que você acha sobre o que andaram falando sobre você?” _ dizia alguém.

“Você está namorando? Por que está usando uma aliança?” _ dizia outra pessoa.

Tiravam fotos e faziam perguntas que Taylor nem se esforçava em responder. Apenas ignorava. Na entrada do shopping, os seguranças barraram todos os jornalistas e papparazzis e Taylor, teve paz finalmente. Ela comprou algumas pulseiras com tachas, anéis e colares que pareciam coleiras.

Quando voltou para o carro só tinha alguns fãs querendo algumas fotos, que ela fez de bom grado.

No dia seguinte:

_ Finalmente! Só mais um show e voltamos pra casa. _ Reclamou Taylor. Ela amava cantar e fazer shows, mas aquela rotina era um pouco cansativa. E o show seria apenas no dia seguinte.

Tom, chegou no hotel de Canadá muito cansado, estava tarde e ele havia acabado de sair do vôo. Ele foi se deitar pensando no que iria fazer ou dizer quando encontrasse Taylor. Ele ligou a TV e passou os canais, até encontrar um noticiário. Estavam falando sobre alguma coisa sobre a economia do país. Quando terminaram a parte “fofoca” do telejornal começou.

“Tom Felton foi visto desembarcando no aeroporto do Canadá... talvez tenha ido assistir o show da amiga Taylor Momsen. Falando em Taylor Momsen, a garota que se envolve em polêmicas, foi flagrada hoje em mais uma. Na entrada de um shopping, ela foi vista usando uma aliança. Os fotógrafos acharam que era algum anel de compromisso, mas quando chegaram na redação, dando um zoom na aliança da cantora, eles viram que era na verdade um anel da pureza...”

‘A Taylor é virgem? WTF?’ Pensou Tom.

_ Vocês entram em cinco minutos! _ Gritou alguém.

Taylor estava com um vestido branco que ia um pouco acima dos joelhos, ele marcava a cintura mas, era todo solto na parte da saia, ela não tiraria o anel da Pureza em nenhum momento do show. http://images2.fanpop.com/image/photos/9000000/brick-by-boring-brick-hayley-williams-hair-9041701-500-389.jpg

Ela entraria cantando Brick by boring brick. Já era a hora.

She lives in a fairy tale

Somewhere too far for us to find

Forgotten the taste and smell

Of the world that she's left behind

It's all about the exposure the lens I told her

The angles were all wrong now

She's ripping wings off of butterflies

Keep your feet on the ground

When your head's in the clouds

Well go get your shovel

And we'll dig a deep hole

To bury the castle, bury the castle

Well go get your shovel

And we'll dig a deep hole

To bury the castle, bury the castle

Taylor colocou um dos pés em cima da caixa de som, que ficava bem na parte da frente do palco.

Pa ra pa pa ra pa pa Ra

So one day he found her crying

Coiled up on the dirty ground

Her prince finally came to save her

And the rest she can figure out

But it was a trick

And the clock struck 12

Well make sure to build your house brick by boring brick

Or the wolves gonna blow it down

Keep your feet on the ground

When your head's in the clouds

Well go get your shovel

And we'll dig a deep hole

To bury the castle, bury the castle

Well go get your shovel

And we'll dig a deep hole

To bury the castle, bury the castle

Well you built up a world of magic

Because your real life is tragic

Yeah you built up a world of magic

If it's not real

You can't hold it in your hand

You can't feel it with your heart

And I won't believe it

But if it's true

You can see it with your eyes

Even in the dark

And that's where I want to be,yeah

Go get your shovel

We'll dig a deep hole

To bury the castle, bury the castle

Go get your shovel

And we'll dig a deep hole

To bury the castle, bury the castle

Pa ra pa pa ra pa pa ra

Pa ra pa pa pa ra pa pa...

Ela vive num conto de fadas

Algum lugar muito longe para nós encontrarmos

Esqueceu o gosto e o cheiro

Do mundo que ela deixou pra trás

Tudo se resume às lendas que eu lhe contei

Os ângulos estavam todos errados agora

Ela está tirando asas de borboletas

Mantenha os pés no chão

Quando sua cabeça estiver nas nuvens

Bem vá pegar sua pá

E vamos cavar um buraco fundo

Para enterrar o castelo, enterrar o castelo

Bem vá pegar sua pá

E vamos cavar um buraco fundo

Para enterrar o castelo, enterrar o castelo

Pa ra pa pa ra pa pa ra

Então um dia ele a encontrou chorando

Encolhida no chão sujo

Seu príncipe finalmente havia ido salvá-la

E o resto ela pode imaginar

Mas era um truque

E o relógio soou 12 horas

Bem faça o favor de construir sua casa tijolo por tijolo

Ou os lobos vão derrubá-la

Mantenha os pés no chão

Quando sua cabeça estiver nas nuvens

Bem vá pegar sua pá

E vamos cavar um buraco fundo

Para enterrar o castelo, enterrar o castelo

Bem vá pegar sua pá

E vamos cavar um buraco fundo

Para enterrar o castelo, enterrar o castelo

Bem você construiu um mundo mágico

Porque sua vida real é trágica

É, você construiu um mundo mágico

Se não é real

Você não pode segurar com suas mãos

Você não pode sentir com seu coração

E não vou acreditar

Mas se for verdade

Você pode ver com seus olhos

Até na escuridão

E onde eu quero estar, yeah

Vá pegar sua pá

Vamos cavar um buraco fundo

Para enterrar o castelo, enterrar o castelo

Vá pegar sua pá

Vamos cavar um buraco fundo

Para enterrar o castelo, enterrar o castelo

Pa ra pa pa ra pa pa ra

Pa ra pa pa pa ra pa pa...

Na hora que a música parou, todas as luzes se apagaram e ainda no meio da escuridão ela começou a cantar outra música. Hit the lights.

It's the boy who never told I like you

It's the girl you let get away

It's the one you saw that day on the train

But you freaked out and walked away

It's the plane you wanna catch to Vegas

Things you swear you do before you die

It's the city you love that waits for you

But you're too damn scared to fly

As luzes se acenderam nessa parte da música.

Hit the lights

Let the music move you

Lose yourself tonight

Come alive

Let the moment take you

Lose control tonight

Hit the lights

Let the music move you

Lose yourself tonight

Come alive

Let the moment take you

Lose control tonight

As luzes começaram a apagar e a acender como em uma balada, e depois luzes coloridas.

It's the time that you totally screwed up

Still you try to get it out your brain

It's the fight you head when you didn't make up

It's the past that you're dying to change

It's all the money that you're saving

While the good life passes by

It's all the dreams that never came true

Cause you're too damn scared to try

Hit the lights

Let the music move you

Lose yourself tonight

Come alive

Let the moment take you

Lose control tonight

Hit the lights

Let the music move you

Lose yourself tonight

Come alive

Let the moment take you

Lose control tonight

It's a mad, mad world gotta make it a escape

It's a perfect world when you go all the way

Hit the lights

Let the music move you

Lose yourself tonight

So let's go (go, go, go) all the way

Yeah let's go (go, go, go) night and day

From the floor to the rafters people raise your glass

We could dance forever

Hit the lights

Let the music move you

Lose yourself tonight

Come alive

Let the moment take you

Lose control tonight

It's a mad, mad world gotta make it a escape

It's a perfect world when you go all the way

Hit the lights

Let the music move you

Lose yourself tonight

É o garoto que nunca disse "Eu gosto de você"

É a garota que você deixou escapar

É o que você viu aquele dia no trem

Mas você enlouqueceu e se afastou

É o avião que você quer pegar para Las Vegas

As coisas que você promete fazer antes de morrer

É a cidade que você ama à sua espera

Mas você está com medo demais para voar

Apague as luzes

Deixe a música te mover

Perca-se essa noite

Ganhe vida

Deixe o momento te levar

Perca o controle esta noite

Apague as luzes

Deixe a música te mover

Perca a cabeça essa noite

Ganhe vida

Deixe o momento te levar

Perca o controle esta noite

É o tempo que você estragou totalmente

Você ainda tenta tirar isso da sua mente

É a briga que você começou quando você não perdoou

É o passado que você está morrendo para mudar

É todo o dinheiro que você está guardando

Enquanto a vida boa vai-se embora

São todos os sonhos que nunca viraram realidade

Porque você está com medo demais para tentar

Apague as luzes

Deixe a música te mover

Perca a cabeça essa noite

Ganhe vida

Deixe o momento te levar

Perca o controle esta noite

Apague as luzes

Deixe a música te mover

Perca-se essa noite

Ganhe vida

Deixe o momento te levar

Perca o controle esta noite

É um mundo louco, louco, precisa arrumar uma fuga

É um mundo perfeito quando você vai até o fim

Apague as luzes

Deixe a música te mover

Perca a cabeça essa noite

Então vamos (vamos, vamos, vamos) até o fim

É, vamos (vamos, vamos, vamos) noite e dia

Do chão às vigas, as pessoas levantam suas taças

Nós poderíamos dançar para sempre

Apague as luzes

Deixe a música te mover

Perca a cabeça essa noite

Ganhe vida

Deixe o momento te levar

Perca o controle esta noite

É um mundo louco, louco, precisa arrumar uma fuga

É um mundo perfeito quando você vai até o fim

Apague as luzes

Deixe a música te mover

Perca a cabeça essa noite

O guitarrista da banda começou a fazer um cover do Avenged Sevenfold para dar tempo de Taylor ir se trocar novamente, ele cantou Scream.

Caught up in this madness too blind to see

Woke animal feelings in me

Took over my sense and I lost control

I'll taste your blood tonight

You know I make you wanna scream

You know I make you wanna run from me baby

but know it's too late you've wasted all your time

Relax while you're closing your eyes to me

So warm as I'm setting you free

With your arms by your side there's no struggling

Pleasure's all mine this time

You know I make you wanna scream

You know I make you wanna run from me baby

but know it's too late you've wasted all your time

Cherishing, those feelings pleasuring

Cover me, unwanted clemency

Scream till there's silence

Scream while there's life left, vanishing

Scream from the pleasure unmask your desire perishing

We've all had a time where we've lost control

We've all had our time to grow

I'm hoping I'm wrong but I know I'm right

I'll hunt again one night

You know I make you wanna scream

You know I make you wanna run from me baby

but know it's too late you've wasted all your time

Cherishing, those feelings pleasuring

Cover me, unwanted clemency

Scream till there's silence

Scream while there's life left, vanishing

Scream from the pleasure unmask your desire

perishing

Some live repressing their instinctive feelings

Protest the way we're built don't point the blame on me

Scream, Scream, Scream the way you would

if I ravaged your body

Scream, Scream, Scream the way you would if I ravaged your

mind

Cherishing, those feelings pleasuring

Cover me, unwanted clemency

Scream till there's silence

Scream while there's life left, vanishing

Scream from the pleasure unmask your desire

perishing

Preso em meio à essa loucura, cego demais pra ver

Sentimentos animalescos despertam em mim

Dominam meus sentidos e eu perco o controle

Vou provar do seu sangue esta noite

Você sabe que te faço querer gritar

Você sabe que te faço querer fugir de mim, querida

Mas saiba que é tarde demais; você desperdiçou seu tempo

Relaxe enquanto fecha seus olhos pra mim

Tão quente enquanto te liberto

Braços inertes, você não tenta escapar

O prazer é todo meu desta vez

Você sabe que te faço querer gritar

Você sabe que te faço querer fugir de mim, querida

Mas saiba que é tarde demais; você desperdiçou seu tempo

Acariciando, essa sensação me satisfazendo

Me envolve, clemência indesejada

Grite até que haja silêncio

Grite enquanto resta alguma vida, se esvaindo

Grite de prazer, revele seu desejo enquanto morre

Todos tivemos um momento em que perdemos o controle

Todos tivemos nossa oportunidade de crescer

Espero estar errado, mas sei que estou certo

Vou caçar novamente, uma outra noite

Você sabe que te faço querer gritar

Você sabe que te faço querer fugir de mim, querida

Mas saiba que é tarde demais; você desperdiçou seu tempo

Acariciando, essa sensação me satisfazendo

Me envolve, clemência indesejada

Grite até que haja silêncio

Grite enquanto resta alguma vida, se esvaindo

Grite de prazer, revele seu desejo

Enquanto morre

Alguns vivem reprimindo seus instintos

Proteste contra a maneira como somos criados, não jogue me culpe

Grite! Grite! Grite da maneira que você gritaria

se eu estraçalhasse seu corpo

Grite! Grite! Grite da maneira que você gritaria se devastasse a sua mente

Acariciando, essa sensação me satisfazendo

Me envolve, clemência indesejada

Grite até que haja silêncio

Grite enquanto resta alguma vida, se esvaindo

Grite de prazer, revele seu desejo

Enquanto morre

Taylor voltou com o vestido bege e curto que ela fez o clipe Miss Nothing e com uma cinta liga, ela cantou Let’s be friends e depois Girlfriend.

Hey hey You you

I don't like your girlfriend

No way no way

I think you need a new one

Hey hey

You you

I could be your girlfriend

Hey hey You you

I know that you like me

No way no way

You know it's not a secret

Hey hey

You you

I want to be your girlfriend

You're so fine

I want you mine

You're so delicious

I think about you all the time

You're so addictive

Don't you know what I can do to make you feel all

right?

Don't pretend I think you know I'm damn precious

And how, yeah,

I'm the motherfucking princess

I can tell you like me too

And you know

I'm right

BRIDGE: She's like so whatever

You can do so much better

I think we should get together now

And that's what everyone's talking about

CHORUS: Hey hey You you I don't like your girlfriend

No way no way I think you need a new one

Hey hey You you I could be your girlfriend

Hey hey You you I know that you like me

No way no way

You know it's not a secret

Hey hey You you I want to be your girlfriend

I can see the way I see

The way you look at me

And even when you look away

I know you think of me

I know you talk about me all the time

Again and again

So come over here

Tell me what I wanna hear

Better yet, make your girlfriend disappear

I don't wanna hear you say her name ever again

And again and again and again Cause

BRIDGE: She's like so whatever

You can do so much better

I think we should get together now

And that's what everyone's talking about

CHORUS: Hey hey You you I don't like your girlfriend

No way no way I think you need a new one

Hey hey You you I could be your girlfriend

Hey hey You you I know that you like me

No way no way

You know it's not a secret

Hey hey You you I want to be your girlfriend

Oh In a second I'll have you wrapped around my finger

Cause I can

Cause I can do it better

There's no other

So when it's gonna sink in?

She's so stupid What the hell were you thinking?

Oh In a second

I'll have you wrapped around my finger

Cause I can

Cause I can do it better

There's no other

So when it's gonna sink in?

She's so stupid

What the hell were you thinking?

Hey hey You you

I don't like your girlfriend

No way no way

I think you need a new one

Hey hey You you

I could be your girlfriend

No way, no way

Hey hey You you

I know that you like me

No way no way

You know it's not a secret

Hey hey You you

I want to be your girlfriend

No way, no way Hey hey

You you I don't like your girlfriend

No way no way I think you need a new one Hey hey You

you I could be your girlfriend No way, no way Hey

you... No way... Hey you...

No way no way Hey hey!

Ei, ei, você, você

Eu não gosto da sua namorada

Sem chance,

Acho que você precisa de uma nova

ei, ei,

Você, você

Eu poderia ser a sua namorada

Ei, ei, você, você

Eu sei que você gosta de mim

Sem chance, sem chance

Você sabe que isso não é um segredo

Ei, ei,

você, você

Eu quero ser a sua namorada

Você é tão legal

Eu quero que você seja meu

Você é tão gostoso

Eu penso em você o tempo todo

Você é tão viciante

Você não sabe o que eu posso fazer pra você se sentir

bem?

Não finja, eu acho que você sabe que sou muito preciosa

E como, sim

Eu sou a maldita princesa

Eu sinto que você gosta de mim também

E você sabe que

Estou certa

PONTE: Ela é tão comum

Você pode conseguir algo melhor

Eu acho que nós deveríamos ficar juntos agora

E isso é o que todos estão falando

REFRÃO: Ei, ei, você, você, Eu não gosto da sua namorada

Sem chance,Acho que você precisa de uma nova

ei, ei,Você, você, Eu poderia ser a sua namorada

Ei, ei, você, você, Eu sei que você gosta de mim

Sem chance, sem chance

Você sabe que isso não é um segredo

Ei, ei,você, você, Eu quero ser a sua namorada

Eu posso ver o jeito ver

O jeito que você olha pra mim

E mesmo quando desvia o olhar,

Eu sei que está pensando em mim

Eu sei que você fala de mim o tempo todo

Muitas vezes

Então venha até aqui

Diga-me o que eu quero ouvir

Que eu, sim, farei sua namorada desaparecer

Eu não quero ouvir você dizer o nome dela nunca mais

Muitas vezes, porque

PONTE:- Ela é tão comum

Você pode conseguir algo melhor

Eu acho que nós deveríamos ficar juntos agora

E isso é o que todos estão falando

REFRÃO: Ei, ei, você, você, Eu não gosto da sua namorada

Sem chance,Acho que você precisa de uma nova

ei, ei,Você, você, Eu poderia ser a sua namorada

Ei, ei, você, você, Eu sei que você gosta de mim

Sem chance, sem chance

Você sabe que isso não é um segredo

Ei, ei,você, você, Eu quero ser a sua namorada

Em um segundo eu deixarei você ligado em mim

Porque eu posso,

Porque eu posso fazer melhor

Não há outra,

Então quando você vai entender?

Ela é tão estúpida, Que diabos você estava pensando?

Em um segundo

eu deixarei você ligado em mim

Porque eu posso

Porque eu posso fazer melhor

Não há outra,

Então quando você vai entender?

Ela é tão estúpida

Que diabos você estava pensando?

Ei, ei, você, você,

Eu não gosto da sua namorada

Sem chance,

Acho que você precisa de uma nova

ei, ei,Você, você,

Eu poderia ser a sua namorada

sem chance,

Ei, ei, você, você,

Eu sei que você gosta de mim

Sem chance, sem chance

Você sabe que isso não é um segredo

Ei, ei,você, você,

Eu quero ser a sua namorada

Depois dessa música ela dá uma pausa e começa a dizer:

_ Tá na hora do rock de verdade!

Aí ela faz um cover do Slipknot, Psychosocial.

I did my time, and I want out!

So effusive fade,

It doesn't cut, this soul is not so vibrant.

The reckoning, the sickening.

Back at your subversion.

Pseudo-sacred sick before dawn.

Go to your deserts, go dig your graves!

Then fill your mouth with all the money you will save.

Sinking in, getting smaller again.

I'm done! It has begun, I'm not the only one!

And the reign will kill us all.

Throw ourselves against the wall.

But no-one else can see.

The preservation of the martyr in me.

Ela pega nessa hora a guitarra e começa a tocar.

Psychosocial, Psychosocial, Psychosocial.

Psychosocial, Psychosocial, Psychosocial.

oooO

There are cracks in the road we lay.

But we're the devil filth, the secret death gone mad.

This is nothing new, but would we kill it all?

The hate was all we had!

Who needs another mess, we could start over.

Just look me in the eyes and say I'm wrong!

Now there's only emptiness, burn elicit self threat.

I think we're done, I'm not the only one!

And the reign will kill us all.

Throw ourselves against the wall.

But no-one else can see.

The preservation of the martyr in me.

Psychosocial, Psychosocial, Psychosocial.

Psychosocial, Psychosocial, Psychosocial.

THE LIMITS OF THE DEAD

THE LIMITS OF THE DEAD

THE LIMITS OF THE DEAD

THE LIMITS OF THE DEAD

Fate! Cannot catch this lie, (Psychosocial)

I've tried to tell you thrice! (Psychosocial)

Your hurtful lies are giving out. (Psychosocial)

Can't stop the killing idea. (Psychosocial)

If it's something secret. (Psychosocial)

Is this what you want? (Psychosocial)

I'm not the only one!

And the reign will kill us all.

Throw ourselves against the wall.

But no-one else can see.

The preservation of the martyr in me.(2x)

THE LIMITS OF THE DEAD

THE LIMITS OF THE DEAD

Eu cumpri minha pena, e quero sair!

Fé abusiva!

Isso não vale, esta alma não é tão vibrante.

O acumular, o adoecer.

De volta á sua subversão

Doença pseudo-santificada antes do amanhecer.

Vá para os seus desertos, vai cavar sua cova!

Depois enche a boca com todo esse dinheiro que guardará.

Regredindo, diminuindo de novo.

Eu acabei! E isso começou, eu não sou o único.

E o reino matará todos nós.

Nos jogará contra a parede.

Mas ninguém mais pode enxergar

A preservação do mártir em mim.

Psicopata, Psicopata, Psicopata.

Psicopata, Psicopata, Psicopata.

oooO

Há buracos pela estrada que seguimos

Mas nós somos o escarro do diabo, a morte secreta se irritou.

Não há nada de novo nisso, mas deveríamos acabar com tudo?

O ódio era tudo que tínhamos.

Quem precisa de mais desordem? Podemos começar de novo

Agora olhe nos meus olhos e me diga que estou errado!

Agora só existe o vazio, queime o próprio risco.

Acho que acabamos, eu não sou o único.

E o reino matará todos nós.

Nos jogará contra a parede.

Mas ninguém mais pode enxergar

A preservação do mártir em mim.

Psicopata, Psicopata, Psicopata.

Psicopata, Psicopata, Psicopata.

OS LIMITES DE MORTOS

OS LIMITES DE MORTOS

OS LIMITES DE MORTOS

OS LIMITES DE MORTOS

Destino! Não posso aceitar essa mentira, (Psicopata)

Tentei te avisar três vezes! (Psicopata)

Suas mentiras cortantes estão fracassando. (Psicopata)

Não dá pra parar a matança (Psicopata)

Se existe algo secreto, (Psicopata)

é isso que você quer? (Psicopata)

Eu não sou o único!

E o reino matará todos nós.

Nos jogará contra a parede.

Mas ninguém mais pode enxergar

A preservação do mártir em mim.

OS LIMITES DE MORTOS

OS LIMITES DE MORTOS

Taylor balança a cabeça durante grande parte da música. Depois ela canta Nothing Left to lose.

I was only 19, you were 29

It's just 10 years, but it's such a long time

In a heartbeat, I would do it all again

Late night sex, smokin' cigarettes

I try real hard but I can't forget

Now in a heartbeat, I would do it all again

Now I see that you and me were never meant

Never meant to be, no

Now I'm lost somewhere

Lost between Elvis and suicide

Ever since the day we died, well

I've got nothing left to lose

After Jesus and Rock N Roll

Couldn't save my immoral soul, well

I've got nothing left

I've got nothing left to lose

Callin' out sins just to pass the time

My life goes by in the blink of an eye

I know you want me

I was only lookin' for a friend

And everything that I was

And everything that I've become

Just falls into the end and

Now I see that you and me were never meant

Never meant to be, no

Now I'm lost somewhere

Lost between Elvis and suicide

Ever since the day we died, well

I've got nothing left to lose

After Jesus and Rock N Roll

Couldn't save my immoral soul, well

I've got nothing left

I've got nothing left to lose

Now I see that you and me were never meant

Never meant to be, no

Now I'm lost somewhere

Lost between Elvis and suicide

Ever since the day we died, well

I've got nothing left to lose

After Jesus and Rock N Roll

Couldn't save my immoral soul, well

I've got nothing left

Í've got nothing left to lose

Eu tinha apenas 19 anos, e você tinha 29

São só 10 anos, mas é tanto tempo

Num piscar de olhos, eu faria tudo de novo

Sexo tarde da noite, fumando cigarros

Eu tento muito, mas não consigo esquecer

Agora em um piscar de olhos, eu faria tudo de novo

Agora eu vejo que você e eu nunca fomos feitos um para o outro

Nunca foi para ser agora

Agora eu estou perdido em algum lugar

Perdido entre Elvis e suicídio

Desde o dia em que morremos, bem

Eu não tenho nada a perder

Depois que Jesus e Rock N Roll

Não puderam salvar a minha alma imoral, bem

Eu não tenho nada

Eu não tenho nada a perder

Apontando pecados apenas para passar o tempo

Minha vida passa num piscar de olhos

Eu sei que você me quer

Eu estava só procurando um amigo

E tudo o que eu era

E tudo que eu me tornei

Só caí no final e

Agora eu vejo que você e eu nunca fomos feitos um para o outro

Nunca foi para ser agora

Agora eu estou perdido em algum lugar

Perdido entre Elvis e suicídio

Desde o dia em que morremos, bem

Eu não tenho nada a perder

Depois de Jesus e Rock N Roll

Não foi possível salvar a minha alma imoral, bem

Eu não tenho nada

Eu não tenho nada a perder

Agora eu vejo que você e eu nunca fomos feitos um para o outro

Nunca foi para ser agora

Agora eu estou perdido em algum lugar

Perdido entre Elvis e suicídio

Desde o dia em que morremos, bem

Eu não tenho nada a perder

Depois de Jesus e Rock N Roll

Não foi possível salvar a minha alma imoral, bem

Eu não tenho nada

Eu não tenho nada a perder

Ela cantou Miss Nothing, e depois trocou de roupa. Colocando um vestido preto, colado e curto com um Unkle Boot, cinta liga e vários colares, sem tirar o anel da pureza.

Ela voltou cantando Make me wanna die.

Take me I'm alive

Never was a girl with a wicked mind

But everything looks better when the sun goes down

I had everything

Opportunities for eternity

And I could belong to the night

Your eyes, your eyes

I can see in your eyes

Your eyes

You make me wanna die

I’ll never be good enough

You make me wanna die

And everything you love will burn up in the light

Every time I look inside your eyes

Make me wanna die

Ela já havia começado a tirar os colares.

Taste me, drink my soul

Show me all the things that I shouldnt know

When theres a new moon on the rise

Ela começou a tirar o vestido bem devagar, o zíper era todo na parte da frente, todo mundo começou a gritar quando o sutiã começou a aparecer.

I had everything

Opportunities for eternity

And I could belong to the night

Your eyes, your eyes

I can see in your eyes

Your eyes everything in your eyes, your eyes

You make me wanna die

Ill never be good enough

You make me wanna die

And everything you love will burn up in the light

Every time I look inside your eyes (burning in the light)

Make me wanna die

Ela ficou só de calcinha e sutiã com a cinta liga, todos estavam gritando e ela continuava cantando.

Ill die for you my love, my love

Ill lie for you my love, my love (make me wanna die)

Ill steal for you, my love, my love (make me wanna die)

Ill die for you my love, my love

Well burn up in the light

Every time I look inside your eyes

I'm burning in the light

Every time I look inside your eyes

I'm burning in the light

Leve-me, estou viva

Nunca fui uma garota com uma mente perversa

Mas tudo fica melhor quando o sol se põe

Eu tive tudo

Oportunidades eternas

E eu podia pertencer à noite

Seus olhos, seus olhos

Posso ver nos seus olhos

Seus olhos

Você me faz querer morrer

Eu nunca serei boa o bastante

Você me faz querer morrer

E tudo que você ama queimará na luz

Toda vez que olho nos seus olhos

me faz querer morrer

Prove de mim, beba minha alma

Mostre-me todas as coisas que eu não deveria saber

E há uma nova lua em ascensão

Eu tive tudo

Oportunidades eternas

E eu podia pertencer à noite

Seus olhos, seus olhos

Posso ver nos seus olhos

Seus olhos, tudo nos seus olhos, seus olhos

Você me faz querer morrer

Eu nunca serei boa o bastante

Você me faz querer morrer

E tudo que você ama queimará na luz

Toda vez que olho nos seus olhos (queimando na luz)

me faz querer morrer

Eu morrerei por você, meu amor, meu amor

Eu mentirei por você, meu amor, meu amor (Me faz querer morrer)

Eu roubarei para você, meu amor, meu amor (Me faz querer morrer)

Eu morrerei por você, meu amor, meu amor

Nós queimaremos na luz

Toda vez que olho nos seus olhos

Estou queimando na luz

Toda vez que olho nos seus olhos

Estou queimando na luz

Me faz querer morrer

No curto tempo em que todas as luzes se apagaram, ela colocou a Unkle Boot e uma camisa branca e voltou para o palco cantando You.

You don't want me, no

You don't need me

Like I want you, oh

Like I need you

And I want you in my life

And I need you in my life

You can't see me, no

Like I see you

I can't have you, no

Like you have me

And I want you in my life

And I need you in my life

Love, love, love

Love, love, love

You can't feel me, no

Like I feel you

I can't steal you, no

Like you stole me

And I want you in my life

And I need you in my life

Lalalalala, lalala

Lalalalala, lalala

Você não me quer, não

Você não precisa de mim

Como eu quero você, oh

Como eu preciso de você

E eu quero você na minha vida

E eu preciso de você na minha vida

Você não pode me ver, não

Como eu vejo você

Eu não posso ter você, não

Como você me tem

E eu quero você na minha vida

E eu preciso de você na minha vida

Amor, Amor, Amor

Amor, Amor, Amor

Você não pode me sentir, não

Como eu sinto você

Eu não posso te roubar, não

Como você me roubou

E eu quero você na minha vida

E eu preciso de você na minha vida

Lalalalala, Lalala

Lalalalala, Lalala

No tempo que a sobrou ela colocou um vestido preto longo que marcava a cintura e era bem cheio na parte da saia, era um pouco aberto na parte das pernas que mostravam a meia calça e o coturno. Ela entrou no palco novamente cantando Wish you were here.

I can be tough

I can be strong

But with you, it's not like that at all

There's a girl

That gives a shit

Behind this wall

You've just walked through it

And I remember, all those crazy things you said

You left them riding through my head

You're always there, you're everywhere

But right now I wish you were here.

All those crazy things we did

Didn't think about it, just went with it

You're always there, you're everywhere

But right now I wish you were here

Damn, damn, damn,

What I'd do to have you

Here, here, here

I wish you were here.

Damn, damn, damn

What I'd do to have you

Near, near, near

I wish you were here.

I love the way you are

It's who I am, don't have to try hard

Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no +Fiction e em seu antecessor, o Nyah, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!

We always say, say like it is

And the truth is that I really miss

All those crazy things you said

You left them riding through my head

You're always there, you're everywhere

But right now I wish you were here.

All those crazy things we did

Didn't think about it, just went with it

You're always there, you're everywhere

But right now I wish you were here

Damn, damn, damn,

What I'd do to have you

Here, here, here

I wish you were here.

Damn, damn, damn

What I'd do to have you

Near, near, near

I wish you were here.

No, I don't wanna let go

I just wanna let you to know

That I never wanna let go

(let go let go let go let go)

No, I don't wanna let go

I just wanna let you to know

That I never wanna let go

(let go let go let go let go let go let go let go)

Damn, damn, damn,

What I'd do to have you

Here, here, here

I wish you were here (I wish you were)

Damn, damn, damn

What I'd do to have you

Near, near, near

I wish you were here.

Damn, damn, damn,

What I'd do to have you

Here, here, here

I wish you were here.

Damn, damn, damn

What I'd do to have you

Near, near, near

I wish you were here.

Eu posso ser dura

Eu posso ser forte

Mas com você, não é assim

Há uma menina

Que se importa

Atrás desta parede

Que você simplesmente atravessa

Me lembro de todas aquelas coisas malucas que você disse

Você as deixou correndo pela minha cabeça

Você sempre estava lá, você estava em toda parte

Mas agora eu queria que você estivesse aqui

Todas aquelas coisas malucas que fizemos

Não pensamos a respeito, apenas fomos na onda

Você sempre estava lá, você estava em toda parte

Mas agora eu queria que você estivesse aqui

Droga, droga, droga

O que eu faria para ter você

Aqui, aqui, aqui

Eu queria que você estivesse aqui

Droga, droga, droga

O que eu faria para ter você

Perto, perto, perto

Queria que você estivesse aqui

Eu amo o jeito que você é

Essa é quem eu sou, não tem que se esforçar

Nós sempre dizemos "diga como isso é"

E a verdade é que eu realmente sinto sua falta

E me lembro de todas aquelas coisas malucas que você disse

Você as deixou passando pela minha cabeça

Você sempre estava lá, você estava em toda parte

Mas agora eu queria que você estivesse aqui

Todas aquelas coisas malucas que fizemos

Não pensamos a respeito, apenas fomos na onda

Você sempre estava lá, você estava em toda parte

Mas agora eu queria que você estivesse aqui

Droga, droga, droga

O que eu faria para ter você

Aqui, aqui, aqui

Eu queria que você estivesse aqui

Droga, droga, droga

O que eu faria para ter você

Perto, perto, perto

Queria que você estivesse aqui

Não, eu não quero deixar pra lá

Eu só quero que você saiba

Que nunca vou querer deixar pra lá

(Deixar pra lá oh oh)

Não, eu não quero deixar pra lá

Eu só quero que você saiba

Que nunca vou querer deixar pra lá

(Deixar pra lá, oh oh)

Droga, droga, droga

O que eu faria para ter você

Aqui, aqui, aqui

Queria que você estivesse aqui (queria que você estivesse aqui)

Droga, droga, droga

O que eu faria para ter você

Perto, perto, perto

Queria que você estivesse aqui

Droga, droga, droga

O que eu faria para ter você

Aqui, aqui, aqui

Eu queria que você estivesse aqui

Droga, droga, droga

O que eu faria para ter você

Perto, perto, perto

Queria que você estivesse aqui

Depois ela se sentou em frente a um piano que haviam colocado e tocou. When you’re gone.

I always needed time on my own

I never thought I'd need you there when I cry

And the days feel like years when I'm alone

And the bed where you lie

Is made up on your side

When you walk away I count the steps that you take

Do you see how much I need you right now?

When you're gone

The pieces of my heart are missing you

When you're gone

The face I came to know is missing too

When you're gone

The words I need to hear to always get me through the day

And make it ok

I miss you

I've never felt this way before

Everything that I do

Reminds me of you

And the clothes you left lye on the floor

And they smell just like you

I love the things that you do

When you walk away I count the steps that you take

Do you see how much I need you right now?

When you're gone

The pieces of my heart are missing you

When you're gone

The face I came to know is missing too

When you're gone

The words I need to hear to always get me through the day

And make it ok

I miss you

We were made for each other

I'll keep forever

I know we were

Ohhhhh

All I ever wanted was for you to know

Everything I do I give my heart and soul

I can only breathe

I need to feel you here with me

yeah

When you're gone

The pieces of my heart are missing you

When you're gone

The face I came to know is missing too

When you're gone

The words I need to hear will always get me through the day

And make it ok

I miss you

Eu sempre precisei ficar um pouco sozinha

Eu nunca pensei que eu precisaria de você quando chorasse

E os dias parecem anos quando eu estou sozinha

E a cama aonde você dorme

Está arrumada do seu lado

Quando você vai embora eu conto os passos que você dá

Você percebe o quanto eu preciso de você agora?

Quando você vai embora

Os pedaços do meu coração sentem a sua falta

Quando você vai embora

O rosto que eu conheci também me faz falta

Quando você vai embora

As palavras que eu preciso ouvir para conseguir passar o dia

E fazer tudo ficar bem...

Eu sinto sua falta

Eu nunca me senti assim antes

Tudo o que faço

Me lembra você

E as roupas que você deixou estão jogadas no chão

E elas tem o seu cheiro

Eu adoro as coisas que você faz

Quando você vai embora eu conto os passos que você dá

Você percebe o quanto eu preciso de você agora?

Quando você vai embora

Os pedaços do meu coração sentem a sua falta

Quando você vai embora

O rosto que eu conheci também me faz falta

Quando você vai embora

As palavras que eu preciso ouvir para conseguir passar o dia

E fazer tudo ficar bem...

Eu sinto sua falta

Nós fomos feitos um para o outro

Para ficarmos juntos para sempre

Eu sei que fomos

Ohhhhh

Eu só quero que você saiba

Tudo o que eu faço me entrego de corpo e alma

Até perco a respiração

Eu preciso saber que você está aqui comigo

yeah

Quando você vai embora

Os pedaços do meu coração sentem a sua falta

Quando você vai embora

O rosto que eu conheci também me faz falta

Quando você vai embora

As palavras que eu preciso ouvir para conseguir passar o dia

E fazer tudo ficar bem...

Eu sinto a sua falta

_ Era pra ter sido a última música, mas a gente ensaiou uma coisa pra vocês. Essa música não é da nossa autoria, mas de uma pessoa que eu amo muito. My happy ending. _ Disse Taylor. Era a música que tinha feito com Tom.

(OH, oh, oh oh, oh oh...)

So much for my happy ending

(OH, oh, oh oh, oh oh...)

So much for my happy ending

OH, oh, oh oh, oh oh...

Let's talk this over

It's not like we're dead

Was it something I did?

Was it something you said?

Don't leave me hanging

In a city so dead

Held up so high

On such a breakable thread

You were all the things I thought I knew

And I thought we could be

You were everything, everything that I wanted

We were meant to be, supposed to be, but we lost it

All of our memories, so close to me, just fade away

All this time you were pretending

So much for my happy ending

Chorus

You've got your dumb friends

I know what they say

They tell you I'm difficult

But so are they

But they don't know me

Do they even know you?

All the things you hide from me

All the shit that you do

You were all the things I thought I knew

And I thought we could be

You were everything, everything that I wanted

We were meant to be, supposed to be, but we lost it

All of our memories, so close to me, just fade away

All this time you were pretending

So much for my happy ending

It's nice to know that you were there

Thanks for acting like you care

And making me feel like I was the only one

It's nice to know we had it all

Thanks for watching as I fall

And letting me know we were done

He was everything, everything that I wanted

We were meant to be, supposed to be, but we lost it

All of our memories, so close to me, just fade away

All this time you were pretending

So much for my happy ending

You were everything, everything that I wanted

We were meant to be, supposed to be

But we lost it

All of our memories so close to me

Just fade away

All this time you were pretending

So much for my happy ending

Oh oh, oh oh, oh oh...

So much for my happy ending

Oh oh, oh oh, oh oh...

So much for my happy ending

Oh oh, oh oh, oh oh...

(OH, oh, oh oh, oh oh...)

So much for my happy ending

(OH, oh, oh oh, oh oh...)

So much for my happy ending

OH, oh, oh oh, oh oh...

Let's talk this over

It's not like we're dead

Was it something I did?

Was it something you said?

Don't leave me hanging

In a city so dead

Held up so high

On such a breakable thread

You were all the things I thought I knew

And I thought we could be

You were everything, everything that I wanted

We were meant to be, supposed to be, but we lost it

All of our memories, so close to me, just fade away

All this time you were pretending

So much for my happy ending

Chorus

You've got your dumb friends

I know what they say

They tell you I'm difficult

But so are they

But they don't know me

Do they even know you?

All the things you hide from me

All the shit that you do

You were all the things I thought I knew

And I thought we could be

You were everything, everything that I wanted

We were meant to be, supposed to be, but we lost it

All of our memories, so close to me, just fade away

All this time you were pretending

So much for my happy ending

It's nice to know that you were there

Thanks for acting like you care

And making me feel like I was the only one

It's nice to know we had it all

Thanks for watching as I fall

And letting me know we were done

He was everything, everything that I wanted

We were meant to be, supposed to be, but we lost it

All of our memories, so close to me, just fade away

All this time you were pretending

So much for my happy ending

You were everything, everything that I wanted

We were meant to be, supposed to be

But we lost it

All of our memories so close to me

Just fade away

All this time you were pretending

So much for my happy ending

Oh oh, oh oh, oh oh...

So much for my happy ending

Oh oh, oh oh, oh oh...

So much for my happy ending

Oh oh, oh oh, oh oh...

_ Obrigada! _ Taylor disse por fim.

Tom estava meio paralisado. Ele não sabia o que pensar, a única coisa que sabia era que tinha que falar com Taylor.