Drama Total Farm: All The Best

Capítulo 1 - UMA FAZENDA PRA LÁ DE DRAMÁTICA


/// NA ENTRADA DA FAZENDA SIMPSON ///

Chris: Bem vindos fãs do Drama Total, a maior, a melhor e a mais dramática temporada do seu reality show favorito! Em uma nova locação, uma nova produção, um convidado surpresa, os elencos que você ama e o apresentador mais gato da TV. Bem vindo ao DRAMA TOTAL FARM: O MELHOR DOS MELHORES! Estamos de volta galera! (ri)

/ ABERTURA /

Chris está sentado em uma cadeira de praia tomando um copo de suco enquanto espera por algo. Chef Hatchet fala com ele pelo rádio.

Chef Hatchet (ao rádio): Estão chegando!

Chris: É pessoal. Microônibus estão trazendo o nosso fantástico elenco escolhido a dedo pelo nosso convidado surpresa dessa temporada. No nosso primeiro ônibus, vem o elenco original deste programa, então, recebam com muito carinho Heather, Duncan e Izzy!

Heather: É só olhar para sua cara que eu me pergunto onde eu enfio a minha cabeça para aceitar voltar a esse programa.

Duncan: Pelo menos não estamos na ilha. Parece um bom sinal.

Izzy: Viemos muito para o interior… Espero que não estejamos perto da base secreta do governo dos Estados Unidos. Isso seria bem ruim pra mim. (ri)

Chris: Mais louca do que nunca pessoal. Ainda temos também, Lindsay, Tyler e DJ!

DJ: Chris, que bom te ver cara.

Tyler: Fala aí irmão! Obrigado pelo convite.

Chris: E aí meus amigos, bem vindos de volta ao Drama Total! E aí Lindsay, como vai?

Lindsay: Eu estou ótima! Minha coleção de sapatos finalmente vai crescer porque dessa vez eu vim para vencer!

Chris: Está empolgada né? Eu gosto desse espírito selvagem e competitivo. Leshawna, Geoff e… Eva, também estão de volta.

Geoff: Finalmente vou ter mais uma chance de fazer meu nome nesse programa.

Leshawna: E aí gente bonita! Não esperem por uma participação curta de Leshawna nessa temporada, pois, eu não aceito sair daqui dessa vez sem esse milhão.

Eva: Escuta aí Tanajura, se prepare pra rolar do tronco dessa vez porque eu não vou perder.

Leshawna: Acho melhor você tomar cuidado com as palavras, mulher barbada.

Chris: (ri) Que clima maravilhoso para um começo de temporada. Eu amo isso! E para fechar nosso elenco clássico, voltam também para competir Alejandro, Gwen e Owen!

Heather: Porque você não me disse que viria ao programa?

Alejandro: Eu queria te fazer uma surpresa. Gostou? Dá um beijinho aqui.

Heather: Beijinho coisa nenhuma! Nós somos rivais nesse programa e eu vou destruir você se ficar no meu caminho.

Alejandro: Eu sou louco por ela.

Gwen: Será que mais uma vez eu vou me esforçar tanto para ser eliminada?

Owen: Ânimo Gwen! Quem sabe não vamos ser os finalistas nessa temporada de novo? Alto astral e confiança, garota!

Gwen: É assim que se fala grandão!

Os dois comemoram com um high five.

Chris: De A Vingança da Ilha, vamos trazer de volta, eles: Relâmpago, Brick, Dawn, Anna Maria, Scott e Zoey!

Brick: Cadete Brick se apresentando para mais uma temporada, senhor!

Chris: Descansar soldado! Dawn e Anna Maria, bom ver vocês duas de novo por aqui. O elenco precisava de uma renovação mesmo.

Anna Maria: Voltei porque não pude mostrar meus melhores momentos no programa porque me catapultaram covardemente depois que eu fui enganada!

Chris: Você desistiu porque quis, ninguém te obrigou. Quem sabe agora você ganhe e consiga consertar esse seu bronzeado artificial.

Anna Maria: Eu só não arrebento sua cara porque não vou ser expulsa desse programa. (passa spray)

Dawn: E eu voltei porque esse prêmio vai me ajudar bastante com a ONG que eu estou organizando. Irei entregar todo prêmio para salvar as baleias, os ursos pardos e as samambaias.

Chris: É… Boa sorte então. Figurinhas repetidas, Relâmpago, Scott e Zoey, estou cansado de ver vocês e nem sei porque aceitei a participação de vocês nessa temporada.

Zoey: Eu precisava voltar. Metade do dinheiro se perdeu quando a ilha afundou. Eu não me esforcei tanto naquela temporada por nada.

Scott: Você poderia ter me levado para a final daquela vez. Traíra!

Relâmpago: Sem a Jô, sem chances de que eu saia novamente. Aquela ladrazinha armou legal para que eu saísse. Provavelmente tinha medo de que eu a vencesse.

Chris: Chega de falação que tem mais gente pra apresentar.

Heather: Mais gente? Ué, estamos todos aqui.

Chris: Nesta temporada vamos trazer todos os elencos do Drama Total, ou seja, nós ainda temos os calouros de A Nova Ilha. E lá vem eles. Recebam com muito carinho Jasmine, Shawn, Sugar, Dave, Topher, Samey e Ella!

Topher: E aí Chris, sentiu saudades?

Chris: (empurra Topher) Não! Seu nome tinha sido riscado da lista de participantes, mas, nosso produtor não abriu mão da sua participação por algum motivo absurdo.

Samey: Nem acredito que eu finalmente estou livre da minha irmã! Agora eu posso ser verdadeiramente útil para o programa e para minha equipe.

Jasmine: Isso é ótimo, Samey! Acho que ninguém aguentaria a Amy mais uma vez por aqui. Seria castigo demais, não só pra você.

Sugar: Não importa quem veio ou quem deixou de vir. Eu vou ser a vencedora desse concurso dessa vez!

Lindsay: De que concurso ela está falando?

Chris: Já que estão todos aqui, finalmente podemos conhecer a nossa nova locação para o programa.

Scott: Aposto que essa fazenda deve estar caindo aos pedaços. Se bobear deve ser pior do que a minha família.

Chris: Espera aí mocinho! Como sabe que estamos em uma fazenda?

Dawn: Achei que todos tivessem visto que está escrito bem grande naquela placa “Fazenda Simpson”.

Sugar: Fazenda? Ótimo. Minhas habilidades serão muito mais úteis! Se um dos desafios for o arremesso de trator, podem contar comigo.

Chris: Tá bem, já que o mistério se acabou vocês vão ficar bem surpresos com todo esse novo modelo do Drama Total. (ao rádio) Chef, por favor, abra os portões.

Chef Hatchet (ao rádio): Entendido!

As portas da fazenda se abrem revelando aos participantes como é o local. Assim que as portas são abertas, é possível ver duas grandes montanhas, uma ponte que liga as duas, os espaços de alguns animais, um grande lago e a entrada de um bosque. E claro, o clássico banheiro confessionário.

Chris: Bem vindos a Fazenda Simpson!

Duncan: Caramba, que lugar maneiro!

Scott: Isso aqui deixou a fazenda onde eu moro debaixo de um chinelo arrebentado segurado por um prego.

Topher: Acho que as coisas não vão ser tão cascudas esse ano.

Chris: Não fique imaginando isso, Topher. Você está tremendamente enganado. Mas, o nosso novo produtor, chefe, investidor, patrocinador e convidado surpresa, achou que vocês mereciam alguma melhora de vida durante o programa, claro que sem deixar a essência de lado. (ri) Mas, vamos andando que eu preciso mostrar o local para todos antes do nosso primeiro desafio.

Ella: Vamos ter um desafio? Mas, acabamos de chegar.

Chris: Quer moleza vai caçar um emprego minha filha! Isso aqui é puro entretenimento. E entretenimento é drama, caos, dor, sofrimento e um pouco de beleza, mas, esse último tópico pode deixar com o apresentador. Bom, essa aqui é a parte da frente da fazenda, como vocês podem ver olhando para os lados, ela abriga alguns animaizinhos, como pavões, galinhas, vacas, porcos, patinhos, abelhas e coelhinhos fofos.

Owen: Quer dizer que nada de ursos?

Scott: Nem tubarões?

Shawn: Ou animais robóticos assassinos?

Chris: Eu não disse nada a respeito disso. (ri) Como eu disse, não perdemos a nossa essência. Continuando nosso tour, se olharem ao horizonte vocês verão duas grandes montanhas ligadas por uma ponte e algumas escadas que as levam para alguns lugares específicos da fazenda. Logo abaixo das montanhas, temos o nosso lago de cor duvidosa, mas, com a água ótima para um banhozinho no calor. Scott, se quiser descobrir se aqui tem tubarões, essa é a hora.

Scott (irritado): Passo.

Chris: Neste outro canto temos a nossa área verde, junto do lago e das montanhas, um bosque, que batizamos de Bosque do Verde Sombrio. Bom, conforme o programa for acontecendo vocês vão descobrindo mais sobre a nossa locação chique e enorme. Dá pra se perder aqui dentro.

Chef Hatchet: É verdade. Até agora não achamos um estagiário quando viemos visitar a fazenda. Isso já faz um mês.

Chris: E claro, eu não poderia deixar o nosso clássico banheiro confessionário de fora. Vocês já o conhecem e sabem como usá-lo.

Alejandro (confessionário): Até agora não tivemos perigos a nossa saúde física, vamos ter um pequeno conforto e o Chris ainda não nos ameaçou de morte… Não sei se confio na nova versão desse programa.

Dave (confessionário): Espero não precisar chegar perto de adubo, esterco ou leite de vaca. Eu sou alérgico.

Leshawna (confessionário): Só por essa fazenda ser palco dessa temporada eu já afirmo com certeza que vai ser a melhor temporada desse programa.

Samey: E sobre esse novo produtor e patrocinador do programa?

Chris: Boa pergunta Samey. Vamos nos dirigir a cabana do refeitório e lá eu vou explicar tudo.

/// CABANA REFEITÓRIO ///

Todos estão sentados nas duas grandes mesas do refeitório.

Chris: Atenção campistas… Desculpa, força do hábito. Atenção fazendeiros, vamos aos comunicados e instruções antes do desafio. O nosso novo chefe, produtor, patrocinador, investidor e convidado é ninguém mais e ninguém menos que Matt Simpson, o novo magnata dos Estados Unidos que é fã do Drama Total e comprou o programa para ele.

Geoff: Isso explica essas regalias todas e essa fazenda super chique e monumental. Isso aqui é maior que um hotel cinco estrelas!

Chris: Exatamente, Geoff. A fazenda pertence ao Matt e é uma propriedade privada dele, ou seja, ele cedeu isso aqui tudo para que fizéssemos a nova temporada do programa aqui.

Dawn: E quando vamos conhecê-lo?

Chris: Hoje à noite vocês vão conhecê-lo na nossa festa de estreia de temporada.

Lindsay: (animada) Festa?

Lindsay (confessionário): Nós vamos ter uma festa de estréia nesse programa? Caramba, eu me sinto num reality show de verdade agora.

Chris: Sim, Lindsay, festa. Uma festa com comes e bebes no estilo hollywoodiano. Vai ser uma grande festa, rapaziada! E lá o Matt irá falar mais com vocês. Mas, antes da festa e do nosso programa começar de verdade, vamos fazer duas coisinhas. Primeiramente, dividir as equipes e segundamente, começar o desafio.

Topher: Nós somos um grupo grande dessa vez. Com certeza essa temporada terá mais de três equipes.

Chris: Acertou Topher. Vamos ter cinco equipes de cinco participantes cada e como nós temos pouco tempo por hoje, a decisão será baseada em sorteios.

Chef traz uma bancada com rodinhas nos pés e em cima dessa bancada estão três potinhos.

Chris: Dentro de cada um desses potes existem algumas bolinhas que vão indicar, através de números de um à cinco, em que equipe estão. Mas, fiquem atentos, pois, em algumas delas, além dos números, está a palavra escrito “capitão'', ou seja, essa pessoa será designada como capitã de sua equipe. Podem vir.

Todos começam a pegar suas bolinhas no sorteio. Todos pegam e mostram as bolinhas para que Chris e o Chef possam ver.

Chris: Pelo visto, os capitães das equipes um, dois, três, quatro e cinco, respectivamente, são Shawn, Jasmine, Lindsay, Brick e Eva.

Jasmine: Vamos ficar separados dessa vez.

Shawn: Não vamos ficar competitivos né? Nada de ficarmos igual ao Trent e a Gwen na segunda temporada.

Jasmine: Prometo.

Brick: Equipe dos cadetes, é isso aí!

Lindsay: Eu vou ser a capitã? Demais, eu sou ótima com lideranças. Se preparem pois, a Almirante Lindsay Vossa Beldade está de volta!

Eva: Isso vai ser bom demais.

Chris: Então, vamos lá. Na primeira equipe, liderados por Shawn, vamos ter Sugar, Scott, DJ e Izzy. Vocês serão chamados de Equipe Galo.

Shawn: Pelo menos os dois fazendeiros de verdade estão na minha equipe.

Sugar (confessionário): A Sugar odiou a equipe dela. O maluco dos zumbis, o fedorento sem noção, o grandão medroso e a maluca de pedra. (ironicamente) Que equipe.

Chris: Na segunda equipe, liderados por Jasmine, teremos Samey, Leshawna, Owen e Dave. Vocês serão a Equipe Porco.

Samey: Ótimo! Ficamos na mesma equipe.

Jasmine: A dupla está de volta.

Jasmine e Samey comemoram com um high five.

Leshawna: Eu gostava demais de você na última temporada. Você era demais garota. Vamos ser uma boa equipe.

Jasmine: Eu espero que sim. Toca aqui.

Chris: A terceira equipe, liderada por Lindsay, será composta por Ella, Dawn, Anna Maria e… Heather.

Heather: (surpresa) O que?

Heather (confessionário): Uma equipe só de meninas, liderada pela Lindsay, com uma aspirante a princesa, uma esquisita e a morena do spray. Isso vai ser péssimo!

Chris: Brick, você vai liderar a quarta equipe e na sua equipe você vai ter Geoff, Zoey, Tyler e Gwen. Vocês cinco vão compor a Equipe Ovelha.

Geoff: Show! Vamos ser a melhor equipe.

Gwen: É isso aí Geoff.

Tyler: Show!

Zoey: Vamos arrasar.

Todos juntam as mãos e comemoram.

Brick (confessionário): Ah, que equipe. Um verdadeiro trabalho em grupo.

Chris: Por último, Eva e a quinta equipe. Relâmpago, Duncan, Alejandro e Topher, vocês cinco são da Equipe Touro.

Todos os cinco se olham estranho e desconfiados.

Eva (confessionário): Obviamente eu vou por esses quatro no chinelo. Bando de maricas. Acabo com todos eles.

Alejandro (confessionário): Equipe interessante… Vamos ver no que vai dar.

Chris: Equipes divididas, capitães escolhidos e agora hora do desafio.

Sugar: Espero que não seja nada tão complicado e cansativo. Quero estar inteira e disposta para a festa de hoje.

Chris: Não se preocupe, Sugar. Hoje vai ser molezinha. Mas, não se acostumem! Ganhar esses dez milhões não vai ser fácil não.

Todos ficam surpresos.

DJ: Dez milhões… de... dólares?

Anna Maria: Nossa, por essa eu não esperava. Dez milhões! (os olhos dela brilham)

Chris: Porque toda essa surpresa? O prêmio foi junto do novo contrato de vocês. Ninguém leu?

Todos ficam em silêncio.

Chris: (decepcionado) Ótimo. Então agora vocês sabem que o prêmio deste ano triplicou MUITO. Vou fazer com que vocês façam por merecer de verdade esse prêmio. (ri). Mas, hoje o desafio vai ser bem simples. Vamos para fora.

/// NA ÁREA COMUM ///

Chris: Como podem ver, dentro dessa garagem estão cinco pequenos caminhões de carga que transportam alguns produtos fabricados aqui na fazenda. As chaves desses caminhões serão encontradas dentro de uma daquelas caixas com várias outras chaves que podem ou não ser as chaves que vocês precisam. Lembrando que, a chave de cada caminhão possui um adesivo do animal que corresponde ao animal de sua equipe.

Lindsay: Nossa, eu já me perdi inteirinha nessa explicação.

Samey: Chris, você pode repetir e falar um pouco mais devagar?

Chris: É… Não! E não me interrompa mais, ouviu?

Samey: (envergonhada) Desculpa.

Chris: Continuando… Achando a chave, o capitão da equipe deverá dirigir até os destinos mostrados no GPS e em cada parada os outros quatro membros deverão pegar um dos caixotes que vocês usarão para compor a cabana de vocês. Pegando todos os caixotes, vocês devem ir até a cabana de vocês e organizá-la para que possam desfrutar dela ao longo da temporada. Foi claro?

Jasmine: Deu pra perceber que vocês não conseguiram arrumar nossas cabanas e deram esse trabalho pra gente.

Chris: (sem graça) É… Eu achei um desafio bem criativo. Mas, como eu sei que vocês podem relaxar demais, a equipe vencedora poderá desfrutar de um chiquérrimo café da manhã na sua cabana no nosso segundo dia.

Owen (confessionário): Falou de comida, o Owen tá na área.

Topher (confessionário): Só de não ter que catar comida ou experimentar a comida horrorosa do Chef logo de manhã já é um alívio.

Chris toca uma buzina e todos correm e começam a atuar com suas respectivas equipes. O desafio de procurar a chave é o primeiro.

Todos começam a procurar as chaves corretas dos caminhões. As equipes Pavão, Ovelha, Porco e Galo procuram todos juntos enquanto da equipe Touro, apenas os meninos estão procurando pois Eva está parada esperando que eles achem.

Topher: Você não vai nos ajudar a procurar?

Eva: Eu já vou dirigir. Vocês que se virem para achar essa chave e acho bom que achem logo!

Topher (confessionário): Ok, talvez a Eva me dê um pouquinho de medo.

Dawn: Achei a nossa chave!

Dawn, Lindsay, Heather, Ella e Anna Maria correm para dentro do caminhão. Lindsay, como capitã, está no banco do motorista.

Lindsay: Demais! Eu espero que a carteira de motorista que meu pai comprou pra mim faça efeito.

Todas as outras se olham com cara de assustadas.

Lindsay: Relaxem. Eu fiz por merecer essa carteira.

Lindsay liga o caminhão e se prepara para dirigir. Ela acelera e bate de frente com o banheiro confessionário que cai e um estagiário sai de lá de dentro com cara de desorientado.

Lindsay: Tá bom… Eu posso não ser uma boa pilota.

Heather: Jura?

Enquanto Lindsay avança com as meninas, os outros grupos continuam com a busca pela chave nas caixas.

Zoey: Achei a nossa chave, Brick. Vamos!

Brick: Vamos vencer esse desafio equipe. Equipe dos cadetes!

Zoey/Gwen/Tyler/Geoff: Equipes dos cadetes!

A equipe Ovelha logo sai com seu caminhão. Scott e Samey acham as chaves dos caminhões de suas equipes, fazendo com que as equipes Galo e Porco saiam logo em seguida sobrando apenas a equipe Touro.

Eva (confessionário): Nessa equipe só tem molengas. Um bando de marmanjo fracassado! O metido a vilãozinho de filme adolescente, o atleta decadente, o falso bad boy e a cópia barata do Chris. Eu vou carregar essa equipe nas costas.

Relâmpago: O Relâmpago já teria achado essa chave se trabalhasse sozinho.

Duncan: Então porque você não procura sozinho aí. Estamos cansados de você reclamar e não fazer nada.

Eva (confessionário): Hm… Os meninos já estão se voltando contra o Relâmpago cedo, cedo… Isso pode ser bom pra mim.

Eva: Chega dessa palhaçada e continuem procurando. Estamos muito atrás por causa de vocês, seus molengas.

/// EQUIPE PAVÃO - CELEIRO ///

Lindsay, Heather, Ella, Dawn e Anna Maria estavam na frente de todas as outras equipes e estavam indo em direção ao Celeiro, o primeiro local direcionado ao GPS.

Heather: Não esquece de seguir direito o GPS, Lindsay. Não meta a gente dentro de um chiqueiro fedido de porco.

Lindsay a encara com jeito de quem não gostou do que ouviu.

Lindsay (confessionário): A Heather acha que eu preciso que ela me diga o tempo todo como fazer as coisas. Não vou deixar que se repita o que aconteceu na primeira temporada. Mas, eu também não queria admitir que não sabia usar o GPS.

Anna Maria: Eu espero que ganhemos esse primeiro desafio. Ganhar desafio de recompensa é sempre o melhor.

Ella: Caso ganhemos eu já tenho uma canção pronta para a vitória.

Heather/Anna Maria: NÃO!

Ella fica triste.

Dawn: Olha, eu adoraria ouvir uma de suas canções. Eu amava ouvir você cantar.

Lindsay: Eu também amava ouvir você cantar. Você canta tão bem quanto a caixinha que tocava os discos da minha mãe lá em casa.

O GPS começa a apitar sinalizando a primeira locação.

Heather: Olhem, o primeiro local e os caixotes. Ótimo, os cinco estão ali, o que significa que fomos as primeiras! Isso! Agora desçam todas vocês e peguem os caixotes.

Lindsay: Opa, espera um pouquinho aí. Quem é a capitã da equipe sou eu e dessa vez você me obedece!

Ella (confessionário): A Lindsay foi bem corajosa de enfrentar a Heather, porque particularmente, ela me dá muito mais medo que qualquer outra pessoa nesse jogo.

Heather: Eu não aceito ordens de você. Loira oxigenada!

Lindsay: Pra sua informação, eu estou respirando muito bem, obrigada. Agora levanta essa bunda flácida, mole e caída do caminhão e vá pegar o caixote!

Dawn (confessionário): A Lindsay tomou mesmo a liderança da equipe. Acho melhor ela tomar cuidado com esse poder todo, isso pode fazer mal a ela no jogo futuramente.

Enquanto Heather, Anna Maria, Ella e Dawn tentam pegar o caixote maior, a Equipe Ovelha pega um dos caixotes menores, entram no seu caminhão e saem.

Dawn: Porque nós estamos tentando mover esse caixote pesado mesmo?

Anna Maria: Porque é provavelmente nele que está a maior recompensa.

Heather: É, mas ele está nos atrasando. Vamos pegar um dos caixotes menores mesmo. O que tem dentro dele não pode ser pior do que o café da manhã do chef.

As quatro pegam um dos caixotes médios e voltam para o caminhão e Chris aparece em um jetpack.

Chris: As equipes Ovelha e Pavão estão na frente. Será que a equipe Porco e Galo vão alcançá-las? Será que a equipe Touro conseguirá se entender e sair do primeiro estágio do desafio? Será que Heather e Lindsay vão conseguir viver em paz? Descubram tudo isso no próximo capítulo de DRAMA TOTAL FARM: O MELHOR DE TODOS!