Drama Total: Acampamento Mahquulin

Capítulo 18 - Aftermath III

Os holofotes giravam e iluminavam o estúdio do Drama Total Consequência. Da lateral do palco, entrava a maior influencer do país — de acordo com certas fontes — Esther.

ESTHER: Sejam bem-vindos, Total Dramers a mais um episódio de Drama Total Consequência! Infelizmente, é o último episódio desta temporada, mas isso também significa que estamos cada vez mais perto de descobrir o campeão ou campeã de Acampamento Mahquulin. Estão animados?

E a plateia explodiu em palmas.

ESTHER: Bom! O programa está cheio até o topo com entrevistas, onde vamos conversar com cada participante eliminado nos últimos episódios. E também, é claro, vamos conversar com a nossa Galeria do Amendoim!

A apresentadora andou até um sofá no canto do palco, onde os participantes previamente eliminados na temporada estavam sentados.

ESTHER: Uma salva de palmas para Russell, Alisha, Alex, Charlie, Hasan e Mackenzie!

E cada pessoa acena ao ouvir seu nome, sob os aplausos da plateia.

ESTHER: É isso, vocês não vão querer perder o programa de hoje! Voltamos já, após os créditos iniciais!

*Abertura*

A cena abre com a apresentadora sentada de pernas cruzadas no sofá central.

ESTHER: Estamos de volta! E vamos recapitular todos os últimos acontecimentos na Ilha Mahquulin para que você aí de casa fique por dentro de tudo. Prestem atenção!

E no telão acima dela, começaram a passar cenas dos episódios.

ESTHER: Primeiro, no último episódio de Drama Total Consequência, a Shivani ganhou o desafio de retorno e o direito de reintegrar a competição. Com isso, ela retornou ao acampamento e se uniu a seu aliado, Gavin. As equipes se fundiram e os participantes focaram suas miras em Gino, liderados principalmente por Brooke e sua aliança feminina. Com a recruta de Tristan e persuadindo Dylan para não usar a estatueta de invencibilidade no próprio aliado, Gino foi eliminado. Depois, a outra gêmea saiu. De qualquer forma, ninguém se importa com isso.

Na Galeria do Amendoim, Mackenzie fez uma expressão tristonha.

ESTHER: Seguindo em frente, Tristan começou a ter dúvidas com sua própria aliança, vendo Brooke como uma líder manipuladora e ditatorial. O que era verdade. Mas quando Brooke se sentiu perdendo seu poder sobre Tristan, ela recrutou o resto dos campistas para se livrar do garoto. Mas o feitiço virou contra a feiticeira, pois Gavin e Shivani cansaram de serem peças em cima do muro e resolveram tomar as rédeas do jogo, chamando Dylan para uma aliança. Num desempate eletrizante, foi Brooke quem teve a má sorte e foi chutada da competição. Agora em minoria, a aliança feminina teve que dar adeus a mais uma delas, quando Keandra não conseguiu a invencibilidade e foi a última eliminada da competição.

Terminou a recapitulação.

ESTHER: E foi isso. Uau, muita coisa. Mas enfim, estamos na reta final. Restam apenas dois episódios para o fim da temporada e o anúncio de quem leva a vitória. E você aí de casa, está torcendo para quem? Será para Dylan? Ou você prefere o Gavin?

E a plateia aplaudiu e gritou, mostrando sua torcida.

ESTHER: Talvez você prefira as meninas. Sua favorita é a Savannah? Ou a Shivani? #GirlPower!

Ela foi andando em direção ao sofá da Galeria do Amendoim.

ESTHER: Tem uma pergunta que eu estou morrendo de curiosidade de saber a resposta… por quê os produtores colocaram no roteiro, logo eu sou obrigada a perguntar. - adicionou quase num sussurro.

A apresentadora abordou Russell.

ESTHER: Me diga, para quem você está torcendo entre os quatro finalistas?

O rapaz fez um muxoxo para ela.

RUSSELL: Não sei por quê você ainda pergunta. Eu já disse. Se esse programa tivesse acontecido como deveria, eu estaria entre os quatro finalistas. Eu me recuso a apoiar qualquer um desses quatro.

ESTHER: Uau, que surpreendente. Você sempre fazendo as coisas serem sobre você. - debochou. - Normalmente eu tentaria arrancar uma resposta séria de você, mas não me importo. Alisha, você é a próxima.

E a menina sorriu quando a câmera focou nela.

ALISHA: Eu estou torcendo pela Shivani, com certeza! Ela me apoiou quando eu estava sentindo saudades de casa e foi leal até o fim. E também, ela conseguiu retornar à competição e não recebeu um voto até agora. Lendário. - opinou.

ESTHER: Extremamente previsível. Você vai fazer um colar de “Melhores Amigas pra Sempre” com ela? - desdenhou. - Alex, dê sua opinião.

ALEX: Eu não sei, não conheci nenhum deles direito. - deu de ombros. - Não sei se vocês lembram, mas eu fui eliminade antes de uma troca de equipes ou fusão…

ESTHER: A gente lembra sim, você fracassou tanto que não conhece nenhum dos finalistas.

ALEX: De qualquer forma, - decidiu ignorar o comentário. - assistindo o programa, eu gosto do jeito do Dylan. Sempre otimista, mesmo sem aliados.

ESTHER: Otimismo, que… revigorante. Charlie, você é o próximo. Qual sua opinião?

CHARLIE: Ah, eu também estou torcendo pelo Dylan!

ESTHER: Se importa em elaborar na resposta? Temos vinte minutos de programa para preencher.

CHARLIER: Bem, o Tristan se aliou a ele no seu último dia no acampamento. Um aliado do meu crush, digo, aliado, também é meu aliado! - justificou.

ESTHER: Então tá. Hasan, conte para nós, você estará torcendo para quem?

O palestino fez uma expressão pensativa.

HASAN: É difícil responder esta pergunta, Esther…

ESTHER: Não é, na verdade. É só dizer um nome.

HASAN: Eu sinto algum tipo de lealdade a Savannah, por sermos da mesma equipe, mas ela não tem um jogo que eu consideraria um jogo vencedor.

ESTHER: Oh? - parecia intrigada. - Elabore um pouco mais.

HASAN: Bem, - hesitou um pouco, tentando falar de maneira educada. - ela não é a pessoa mais estratégica ou conhecedora que já passou pelo programa, vamos dizer assim. Enquanto o Gavin, por exemplo, tem bem mais conhecimento acadêmico ou teoria estratégica.

ESTHER: Esse papo está começando a me entediar. Vou pular você, Hasan. Foi mal.

A apresentadora se dirigiu à Mackenzie.

ESTHER: O que você pensa?

MACKENZIE: Ooh, é difícil decidir! Eu estive numa equipe com a Savannah, mas eu sinto que o Dylan é o cara mais legal entre os finalistas. Mesmo que minha irmã tenha chutado as partes íntimas dele…

ESTHER: Análises profundas. Podemos ver aqui que a Galeria do Amendoim pensou muito sobre os finalistas. - falou de forma irônica.

Ela retornou ao sofá central e se sentou.

ESTHER: Agora chega de falar com esses perdedores, vamos falar com os perdedores mais recentes! Vamos entrevistar o Gino! Pode entrar.

O rapaz adentra pela lateral do palco e rapidamente se senta no sofá oposto à Esther. Ele se mexia inquieto no sofá, tentando achar uma posição confortável.

ESTHER: Ora, ora, ora, se não é o rapaz que achou a cobiçada estatueta de invencibilidade e ainda assim conseguiu ser eliminado. - deu um sorriso debochado. - Como vão as coisas?

O rapaz deu de ombros.

GINO: Meh. Poderiam estar piores. Pelo menos eu não estou mais preso naquela espelunca de acampamento.

ESTHER: Ah, tentando bancar de superado. - opinou. - Mas, espera, não foi você quem construiu o abrigo? Está chamando a própria construção de espelunca?

Gino coça a cabeça, um misto de arrependimento e orgulho inabalável no rosto.

ESTHER: Tudo bem, vamos direto ao assunto. A estatueta – por que você a entregou ao Dylan? Você sabe, o cara que acabou jogando-a no rio como se fosse lixo.

GINO: Eu não “dei” a estatueta para o Dylan, - enfatizou fazendo aspas com os dedos. - Eu apenas falei para ele guardar a estatueta para mim.

ESTHER: Mas você sabe que quando você deu para ele “guardar”, a estatueta passou a ser da possessão dele, não é?

GINO: Não sei de nada disso.

ESTHER: Pois deveria saber, talvez você ainda estivesse no jogo. Continuando, como se sentiu assistindo Dylan jogando a estatueta no riacho no episódio seguinte? Aposto que doeu.

GINO: É, não foi legal de ver. - respondeu o óbvio. - Eu pensei que a estatueta seria nossa passagem só de ida até o final. Mas ele ficou com a “consciência pesada”, pfft - fez pouco caso. - Ele arruinou tudo.

ESTHER: No final de tudo, parece que ele não precisou da estatueta para chegar ao final, já que ele está entre os quatro finalistas. Ao contrário de você. - adicionou. - Agora, vamos falar sobre a Brooke. Ela orquestrou sua derrocada e mesmo assim ela perdeu. Você está tão bravo com ela quanto pensou que estaria?

Gino ri, com um tom amargo em sua gargalhada.

GINO: Bravo? Nah, não vale a pena. Eu acho engraçado. Ver ela se esforçar tanto para me enganar e me eliminar e no final de tudo, ainda ser eliminada, foi mais doce que os cannoli da minha nonna. O carma sempre aparece para cobrar seu preço.

ESTHER: Falando em carma, você e o Dylan eram parceiros no jogo, e ainda assim, ele foi parcialmente envolvido na sua eliminação. Você vai estar torcendo para ele vencer a temporada?

GINO: É, acho que vou. Querendo ou não, ele foi meu maior aliado e nenhum dos outros merece meu voto. Você acha que eu vou votar na Shivani ou no Gavin? - e riu da própria sugestão. - Talvez eu vote na Savannah, só para chutar o balde.

E a apresentadora ergueu uma sobrancelha.

GINO: Mas, falando sério, se ele vencer, é bom ele me dar uma boa porcentagem do prêmio como reparação histórica pela minha eliminação.

ESTHER: Bem, vamos falar de uns tópicos polêmicos, que tal? - um sorriso apareceu no canto da boca dela. - Então, Gino, o que se diz por aí é que o público em casa e os fãs na Internet têm comentado sobre os seus, digamos, comentários nada estelares sobre "todos os veados da outra equipe”, no primeiro episódio. Parece que você não gostou muito dos concorrentes LGBT. Quer resolver isso?

Gino se mexe desconfortavelmente, percebendo que está prestes a enfrentar as consequências de seus comentários nada charmosos.

GINO: Olha, foi só brincadeira, sabe? - pigarreou. - Eu não quis dizer nada quando eu falei aquelas coisas. Estava apenas zoando.

Esther mordeu o lábio inferior, nada impressionada.

ESTHER: Estava “brincando” ou só mostrando sua verdadeira face, hein, Gino? A internet não esquece. Tem alguma coisa a dizer para os fãs LGBT e os participantes da Galeria do Amendoim?

Charlie e Alex inclinaram-se para ouvir melhor. Gino, tentando controlar os danos, tenta fazer um sorriso tímido.

GINO: Quero dizer, se algum dos concorrentes LGBT se sentiu ofendido, eu peço desculpas. - ele parecia ter dificuldades em lembrar da ordem da sigla. - É apenas parte do jogo da televisão, sabe? Tentando criar drama para audiência. Foi mal.

ESTHER: “Foi mal”, diz ele. Bem, esperemos que a internet esteja em clima de perdão. Obrigado por isso, Gino. Agora, vamos passar para o nosso próximo segmento fascinante. Você pode se retirar.

O rapaz se levanta do sofá e se retira rapidamente, tentando evitar os olhares da plateia.

ESTHER: A seguir, teremos mais drama, mais caos e mais entrevistas. Voltamos após essas rápidas mensagens dos nossos patrocinadores. Não encostem no controle remoto!

*Intervalo*

Os holofotes iluminam o rosto da apresentadora, Esther, retornando do intervalo.

ESTHER: Estamos de volta do intervalo comercial. E temos uma entrevista! A Mikayla está aqui.

E a menina entra, acenando com entusiasmo para sua irmã sentada na Galeria do Amendoim.

MIKAYLA: Oi, maninha! Ai, estou tão animada em estar de volta na televisão! - e se sentou no sofá.

ESTHER: Não sei porquê tenho que entrevistar essa menina, se eu já entrevistei a gêmea. - falou num sussurro um pouco alto demais. Ela pigarreou e fingiu. - Vamos sem rodeios. Falando honestamente, você foi eliminada porque ninguém se importava se você ficasse ou saísse. Como se sente?

MIKAYLA: Ah, você sabe, ser eliminada abriu minha agenda para fazer coisas de volta em casa. Por exemplo, sair com minha irmã e ficar surfando na internet.

ESTHER: Fascinante. - falou monótona. - Então me diga, para quem você está torcendo nessa temporada. Não me diga que é o Dylan. - já prevendo o óbvio.

MIKAYLA: Como você sabia? Sou time Dylan, com certeza! Quero me desculpar publicamente por ter chutado ele nas partes íntimas. Foi no calor do momento! Desculpinha!

ESTHER: Estou chocada. Surpreendida. Okay, seguindo em frente, se você pudesse retornar ao jogo, o que faria de diferente?

MIKAYLA: Eu tentaria fazer mais amizades e alianças com os outros campistas, é claro! Talvez com pulseiras de amizade. Eu sei fazer pulseiras com miçangas, sabia? Eu ensinei para todo nosso grupo de amigas. A Kenzie diz que foi ela quem ensinou, mas não é verdade. Eu aprendi primeiro. Eu vi vários tutoriais e até li um artigo no Buzzfeed--

ESTHER: Uau, eu não poderia me expressar em palavras o quanto eu não me importo. - ela passou o olho na ficha com as perguntas da entrevista. - Na verdade, eu não me importo com nenhuma dessas perguntas. Tudo o que você disser, é uma versão diferente do que sua irmã já disse. Eu não vou entrevistar duas vezes a mesma pessoa.

MIKAYLA: O que você quer dizer? - parecia magoada.

ESTHER: Quero dizer que, obrigada pelo seu tempo, mas nossa entrevista já acabou.

MIKAYLA: Você me fez só três perguntas.

ESTHER: E já foi mais que o suficiente. Considere como uma “mini-entrevista”, é a nova moda nas redes sociais. Já pode se retirar. Beijos, tchau.

Sem saber o que fazer, a menina saiu pela lateral do palco, confusa.

Esther suspirou aliviada.

ESTHER: Ufa! Agora, vamos trazer um convidado que talvez sirva um pouco de drama? Tristan, por favor, entre.

Ele entra, sorrindo timidamente. A audiência aclama o rapaz e Charlie vibra no seu assento.

ESTHER: Tristan, como você se sente após sua eliminação? Você chegou aos sete finalistas. Tão perto, porém tão longe.

TRISTAN: Bem, Esther, é bom ter um descanso de todo aquele caos. A ilha realmente mexe com sua mente.

ESTHER: É o que todos dizem, mas se pudesse, você voltaria correndo, não é? Enfim, a comunidade de tricoteiros mandou um sinal depois de ver um deles no programa?

TRISTAN: Ah, sim! A comunidade de tricoteiros é um doce. Foi bom poder representar um hobby tão esquecido em rede internacional.

ESTHER: Falando em representar, você é o primeiro garoto trans a participar do programa. Como se sente representando esse grupo?

TRISTAN: É uma honra, Esther. Representatividade realmente importa e foi bom poder mostrar que pessoas trans podem fazer tudo que a gente quiser.

ESTHER: Inclusive perder um milhão de dólares, né? - e riu do próprio deboche. - Continuando, vamos ao assunto que todos querem saber.

O rapaz engoliu em seco.

ESTHER: Você e Charlie firmaram uma aliança logo no início do jogo e ele firmou um crush em você, que não foi recíproco. Agora que ambos saíram do jogo, qual é o futuro do seu relacionamento? Cuidado, as shippers estão assistindo! - avisou.

TRISTAN: Bem… eu…

Charlie se inclinou ainda mais para ouvir com bastante

TRISTAN: Eu adoro o Charlie. Mas, ele e eu somos só amigos, sabem? Espero que os shippers não me cancelem.

ESTHER: Tá bem, tá bem. Vou te safar dessa fria e vou passar para o próximo assunto. Agora, você não pareceu se dar bem com as gêmeas Mikayla e Mackenzie, especialmente quando interrompeu sua rebelião contra a Brooke para votar contra Mikayla. Alguma coisa a dizer agora que uma está na Galeria do Amendoim e a outra ouvindo ao vivo no camarim?

TRISTAN: Hm… bem, sobre as gêmeas… - tentou buscar as palavras certas. - Às vezes, algumas pessoas só não se conectam. Tipo água e óleo.

ESTHER: Entendido. Agora, você percebeu as táticas da Brooke para controlar o jogo, mas votou com ela por um tempo. Você gostaria de ter fingindo um pouco mais, votando com ela e assim talvez ter ficado no jogo um pouco mais?

TRISTAN: Não. Bancar o fantoche não é meu estilo. Eu ia me rebelar, mais cedo ou mais tarde.

ESTHER: Certo. Agora, por fim, quem tem sua torcida neste top 4?

TRISTAN: Estou torcendo pelo Dylan. - respondeu sucintamente.

E isso aborreceu a apresentadora.

ESTHER: Dylan? Você está torcendo para o Dylan?!

Ela se virou para o sofá da Galeria do Amendoim.

ESTHER: Por quê todo mundo está torcendo pelo Dylan? Tem alguém não torcendo por ele?

Alisha, Russell e Hasan - hesitantemente - levantam a mão.

TRISTAN: O que eu posso fazer? Ele é a melhor pessoa entre os finalistas.

ESTHER: Tá, tá. Tanto faz. - aborrecida. - Já me cansei de você. Pode se retirar, a entrevista acabou.

O rapaz se levantou e saiu pela lateral do palco.

ESTHER: Bem, essa é uma temporada ruim para os shippers. Tristan e Charlie está oficialmente cancelado e a não ser que Gavin e Shivani resolvam começar a ter algum tipo de ação, os fãs de Drama Total que vem aqui só para fazer fan art de casal vão começar a xingar muito nas redes sociais. Affz.

Ela suspirou.

ESTHER: Voltamos no próximo bloco, com mais entrevistas e com sorte com alguém que não está torcendo pelo Dylan.

*Intervalo*

O programa retornou dos comerciais e a apresentadora, Esther, tinha um sorriso genuíno no rosto.

ESTHER: Estamos de volta, pessoal. E temos como convidada no nosso programa, a fabulosa Keandra! Pode entrar, Keandra!

A menina entra pela lateral do palco, com uma expressão confusa. Ela se senta no sofá.

ESTHER: E aí, mana. Como você está se sentindo?

KEANDRA: Espera um pouco. Por quê eu estou sendo entrevistada agora se a Brooke foi eliminada antes de mim?

ESTHER: Bem, os produtores preferiram deixar a Brooke para o final do programa para segurar a audiência. Não foi escolha minha, eu te adoro, irmã.

KEANDRA: Hm… vou levar como elogio. Então tá, comece com as perguntas.

ESTHER: Vamos lá. Primeiro, como você está se sentindo, sendo eliminada tão perto do final?

KEANDRA: Agora eu estou bem. Minha eliminação foi previsível, quando a Savannah venceu a invencibilidade, eu sabia que era o meu fim. Então foi mais fácil de aceitar.

ESTHER: Certo. Tenho que te dar os créditos, Keandra. Você foi uma potência em alguns desses desafios de equipe, superando até Gino algumas vezes. Qual foi a sensação de colocá-lo em seu lugar? Lembre-se: Ele está assistindo do camarim.

KEANDRA: Ah, o Gino precisava entender que eu sempre superaria ele. E superei! Cheguei ao top 5 e ele? Em nono lugar? Que situação… - debochou.

O público ri e Esther acena com a cabeça em aprovação.

ESTHER: Vamos falar sobre alianças. A Brooke comandou o jogo e você, junto com Savannah, eram muito leais a ela. Você sabe, foi meio triste ver uma mulher negra forte e empoderada seguir alguém com tanta lealdade cega – algum arrependimento aí?

Keandra imediatamente negou com a cabeça.

KEANDRA: Não. Eu segui a Brooke porque eu acreditava nela. Eu acreditava nas minhas meninas. Talvez não tenha dado certo para nós duas, mas nossa missão ainda não falhou. A Savannah ainda está na competição.

ESTHER: Então posso supor com confiança que você é do time da Savannah?

KEANDRA: Com certeza. Ela vai trazer a vitória para nós, mulheres.

O público feminino aplaude e Esther acena a cabeça com aprovação. A apresentadora então olha para o relógio de pulso invisível.

ESTHER: Oop, foi mal, Keandra, mas parece que o nosso tempo acabou. Foi um prazer te ter no programa. Vai comer um lanchinho no camarim ou algo assim. Beijinhos e me segue no insta!

A entrevistada se retirou, acenando sorridente para a plateia.

ESTHER: Finalmente alguém que não está torcendo pelo Dylan, não é mesmo. Mas, agora, para finalizar as entrevistas, finalmente, vamos trazer a Brooke!

O foco do holofote muda para Brooke, fazendo sua entrada no palco. Esther, com um sorriso malicioso, fica visivelmente mais intrigada, vendo os fios sintéticos na cabeça da menina.

ESTHER: Cabelo interessante. - comentou sucintamente.

A entrevistada fingiu não ouvir, balançando as madeixas de sua peruca.

ESTHER: Então tá, vamos começar. Nos primeiros episódios, você fez uma aliança com as meninas para votar contra o Russell. Você pode compartilhar mais sobre o raciocínio por trás dessa jogada?

BROOKE: É fácil. O Russell era um jogador transparente demais. Eu conseguia ver os planos dele. Ele queria arrastar a Savannah e eu até o fim, como fantoches e no fim convencer o Júri que ele era o maioral. Mas comigo não. Eu só precisei convencer as meninas que a melhor estratégia era cortar o mal antes que se proliferasse.

Sentado na Galeria do Amendoim, o rapaz manteve uma expressão neutra.

ESTHER: Bom. Depois da troca de equipes, você foi separada de sua aliança e ficou presa entre trabalhar com Gino ou Shivani. No final, você optou por mandar Shivani para casa. Tudo em vão porque ela voltou e você mudou de rumo para votar contra o Gino. Por que você não tentou trabalhar com Shivani no voto contra o Gino? Você tinha tanta certeza que ela votaria contra ele?

BROOKE: Eu não trabalhei com a Shivani no voto contra o Gino porque eu não precisava do voto dela. Eu já tinha quatro votos e eu sabia que o Gino e o Dylan não iam votar em ninguém da minha aliança. Foi um risco calculado, pura matemática.

ESTHER: Pelo visto, você realmente tinha o controle. Mas o Tristan percebeu seu controle no jogo e se rebelou. Você pareceu magoada pela jogada dele. O que aconteceu?

BROOKE: Eu não fiquei magoada, eu fui traída! Eu ajudei o Tristan e ele me pagou assim? Óbvio que eu precisei tirar ele do jogo. Ele estava ameaçando o controle que ele dizia que eu tinha.

ESTHER: Mas você não tinha?

BROOKE: Claro que tinha, mas eu não podia assumir na frente dos outros!

ESTHER: Faz sentido. Agora, o desempate. Puxar a pedra da cor errada – uma virada no jogo. Qual foi a sensação de perder de uma forma tão dramática?

BROOKE: Extremamente desapontante. - suspirou. - Depois de todo meu esforço para chegar ao topo do jogo, eu perdi por causa de uma pedra colorida. Mas, com as regras não se discute.

ESTHER: Se você tivesse a oportunidade de fazer tudo uma outra vez, o que faria de diferente?

BROOKE: Mantenho minhas escolhas estratégicas. No entanto, em retrospectiva, talvez um pouco mais de flexibilidade pudesse ter me beneficiado no jogo.

ESTHER: Se importa em elaborar um pouco?

BROOKE: Eu nem sempre preciso liderar uma equipe ou uma aliança. Meus momentos mais seguros, talvez foram quando eu estava sob o radar alheio.

ESTHER: Entendo. Finalmente, a pergunta que não quer calar – para quem você está torcendo no Top 4?

BROOKE: Estou torcendo para a minha garota Savannah, é claro. Tenho que apoiar as mulheres. Girl power!

ESTHER: Mas é claro. Então tá certo, Brooke, nosso tempo terminou e o programa está para acabar. Obrigado por ter vindo. Agora, vá passar um pente nessa peruca. Já tentou uma lace-front?

Se fazendo de surda, a menina se levantou do sofá e saiu pela lateral do palco. A apresentadora deu de ombros e virou para a câmera.

ESTHER: Bem, é isso. Espero que você aí de casa tenha aproveitado todo o drama que nosso programa ofereceu nesta temporada. Pois chegamos ao fim do Drama Total Consequência para esta temporada de Drama Total: Acampamento Mahquulin!

A plateia fez um “aawwn”, como se estivesse triste pelo fim de seu programa preferido.

ESTHER: Bem, eu vou aproveitar bem minhas férias e vocês podem ver as fotos em todas as minhas redes sociais, não se esqueçam de me seguir! Esse pode ser o fim do Drama Total Consequência, mas não é o meu fim. Vocês vão me ver de novo, eu tenho certeza. Não sei quando, não sei onde, mas a Esther sempre estará numa tela perto de vocês!

A influencer posou, sorridente.

ESTHER: No próximo capítulo, teremos o Chris McLean apresentando a eletrizante semifinal de Drama Total: Acampamento Mahquulin, vocês não podem perder. Até breve, seguimores!

A plateia segue aplaudindo, as luzes do palco se apagam e a apresentadora sai pela lateral. Mais uma temporada de Drama Total Consequência chegou ao fim.