Roxanne Weasley - Deck the halls

“Deck the halls with boughts of Holly”
“Adorne o salão com ramos de azevinho”

A parte do Natal que Roxanne mais gostava era definitivamente preparar tudo. Ela ia para A Toca ajudar vó Molly no dia 23 de manhã cedo. Ela ajudava a decorar tudo, ajeitar a casa de modo que todo mundo tivesse onde dormir e a preparar a ceia.

Da noite do dia 23 para 24 ela mal conseguia dormir de tão ansiosa que ela ficava. Se isso era um problema? Não para ela.

“‘Tis the season to be jolly”
“Essa é a época de ser feliz”

Desde que conseguia se lembrar o Natal era a melhor parte do seu ano. Até mesmo os aromas de amortentia eram relacionados com a biscoitos de gengibre, Pinheiro e menta.

A expressão no rosto das pessoas quando viam a casa decorada ou provavam da ceia que ela preparava com a avó era o que mais motivava ela a ajudar. Tudo precisava estar perfeito.

“Don we now our gay apparel”
“Vestiremos agora nossos trajes festivos”

Talvez esse amor pelo Natal fosse de família, desde que o primeiro de seus primos nasceu seu pai se fantasiava de Papai Noel. Não que fosse exatamente a melhor fantasia do mundo, mas valia a tentativa.

Ela e vó Molly estavam terminando de preparar a ceia ao som de Deck the Halls. Elas não costumavam se fantasiar de personagens natalinas mas eram tão vitais para o Natal n’A Toca quanto George fantasiado de Papai Noel.

“Troll an ancient Yule-tide carol”
“Entoe uma antiga canção de Natal”

Roxanne lembrou que ainda não tinha preparado o “palco” para o karaokê natalino da família. Uma das mais esperadas tradições, e com certeza a mais engraçada. O talento do canto não era muito presente na família, com exceção de umas 5 pessoas, ninguém conseguia ser melhor que razoável.

Ela riu sozinha enquanto se lembrava dos anos anteriores. A família com certeza se beneficiaria com umas aulas de canto, mas isso tiraria a essência desse tradição.

“See the blazing Yule before us”
“Veja o Natal resplandecer a nossa frente”

O relógio bateu mostrando que já eram três da tarde. Roxanne começou a se sentir ansiosa com a perspectiva de que em um pouco mais de três horas o resto da sua família iria chegar.

Ela deixou a avó na cozinha e foi preparar o que faltava. A casa estava em completo clima de Natal, cada mínimo cantinho estava decorado e até mesmo o vento parecia entoar canções natalinas.

“Strike the harp and join the chorus”
“Toque a harpa e se junte ao coral”

Tudo na mais perfeita harmonia, ela quase podia ouvir harpas sendo dedilhadas quando o vento batia nos sinos espalhados pela casa.

Essas horas ela queria que sua família soubesse cantar, para fazerem um coral com tanta harmonia. Mas até o Natal funcionava a partir de escolhas.

“Follow me in merry measure”
“Me siga com alegria”

Sua família era extremamente confusa e caótica, mas ela não poderia querer uma família melhor. Apesar das confusões que às vezes aconteciam, a alegria que eles emanavam quando estavam juntos era contagiante.

E não era isso que importava no fim? Todos estariam ali para quem precisasse, não precisa ser uma família perfeita, mas sim uma família feliz

“While I tell of Yule-tide treasure”
“Enquanto conto quão precioso é o Natal”

E essa data mostrava bem isso, todos se juntavam em função de comemorar. Seus primos, tios e agregados vinham de onde quer que ele estivessem para o lugar onde todos podiam chame de casa.

Talvez fosse por isso que Roxanne gostasse tanto do Natal. Ele era casa, porque desde pequena ela aprendeu que casa não é onde você mora, mas sim onde você se sente completo. Onde você sabe que vai ter abrigo se precisar. Muitas vezes não é um lugar, mas sim uma pessoa, uma animal, um objeto ou até mesmo um conceito.

“Fast away the old year passes”
“Rapidamente o antigo ano termina”

Essa época também marcava um recomeço. É sempre mais fácil mudar quando não se está só, e quanto até mesmo o ano está mudando você definitivamente não está só.

Até mesmo a menor das mudanças parece mais segura nessa época do ano. Não a toa que muita gente faz resoluções de ano novo. Ela refletiu.

“Hail the new year lads and lasses”
“Celebrem o ano novo moças e rapazes”

Essa mudança era o que era celebrado no Natal. O novo. O recomeço. A esperança. Por isso que as celebrações eram tão felizes.

Para Rox essa data não se tratava dos presentes, das musicas ou da comida especificamente. Essas coisas ajudavam a simbolizar toda essa esperança. Essa coisas serviam para fortalecer os laços de união.

“Sing we joyous all together”
“Cantaremos felizes todos juntos”

Já se passavam das cinco e a bruxa estava ficando cada vez mais ansiosa. Isso acontecia todos os anos.

Ela queria que sua família começasse a chegar, mas ao mesmo tempo ela queria que demorasse muito. Muitas pessoas não gostavam mas para Rox a antecipação era tão essencial quanto todas as outras coisas.

“Heedless of the wind and weather”
“Sem se importar com o vento e o clima”

Ela estava procurando mínimos detalhes para ajeitar quando a campainha d’A Toca soou.

O Natal já ia começar.

Este é o último capítulo disponível... por enquanto! A história ainda não acabou.